После своей вступительной речи Лавров передал слово египетскому коллеге. Переводчик, передавая слова Бадра Абдель Аты, произнес: «Уважаемый господин министр, Сергей Викторович, дорогой друг, большое спасибо за эту встречу», хотя египетский министр на арабском не упоминал отчество российского министра.
«Он Викторович не сказал», — с улыбкой заметил Лавров. Затем переводчик передал эту шутку египетскому министру, что вызвало у того смех. Улыбаясь, переводчик добавил: «Все точно, господин министр». Ранее сообщалось, что Лавров планирует посетить Нью-Дели 14–15 мая для участия в очередной встрече глав МИД стран БРИКС. Стороны должны согласовать состав и основные положения итоговых документов, которые индийское председательство представит на саммите.