И. Герцена, профессор Наталия Козловская, сообщила ТАСС, что заимствованные слова «окей» и «ок» не следует использовать в сочинениях ЕГЭ. Она пояснила, что эти выражения уместны в диалогах, тогда как сочинение на экзамене представляет собой монолог. По мнению эксперта, трудно представить, чтобы кто-то включил такие слова в экзаменационное сочинение.
Кроме того, в Большом толковом словаре русского языка под редакцией С. А. Кузнецова омонимы «окей» — частица согласия и «окей» в роли сказуемого — приведены без специальных помет, а слова «ок» в словаре отсутствует. Аналогично, в Толковом словаре государственного русского языка, размещённом на сайте СПбГУ, этих слов нет.
Козловская отметила, что у частицы и сказуемого «окей» есть русские эквиваленты — «да» и «хорошо». Например, на вопрос «Сделаешь это для меня?» можно ответить «да», а в качестве сказуемого использовать слова «хорошо» или «отлично»: «У меня всё отлично», — пояснила профессор.
Ранее в Рособрнадзоре сообщили, что для сочинения ЕГЭ по русскому языку можно использовать сюжеты фильмов, аниме, комиксов, а также факты из личного опыта. При этом предлагаемые на экзамене тексты для написания рассуждения позволяют обратиться к классическим литературным жанрам.